Об употреблении в рекламе слов, имеющих двойной смысл
Со школы мы помним классическую двусмысленность "Казнить нельзя помиловать" и роль в ней злосчастной запятой. С годами мы научились ставить ее в нужном нам месте. А вот употреблять слова, имеющие двойной смысл, похоже - нет.
О СТРАННОСТЯХ И (ТОНКОСТЯХ!) РУССКОГО ЯЗЫКА...
"ИНЦИДЕНТЫ, связанные с игральной деятельностью, РАЗРЕШАЮТСЯ директором клуба." (из правил посещения кафе "Camel" в Ростове-на-Дону).
Из чего следует: хочешь устроить инцидент (а проще - скандал), "связанный с игральной деятельностью", пиши заявление на имя директора и договаривайся заранее. А то и вовсе, если вчитаться "глубже", никакого заявления не требуется: индульгенция на инциденты висит на стене. Должно быть, с момента основания клуба.
А вот более "свежая" двусмысленность последнего времени: "Улицы города разрыты. Что делается, чтобы БЛАГОУСТРОИТЬ РАЗРЫТИЯ?". Так и хочется спросить: "А зачем?" И, главное, как? Выложить изнутри мрамором?! (Как тут не вспомнить про "нарушителей безобразий" и "пьянствующих водку", не говоря уж о "погибших человеческих жертвах"!) И это не в каком-нибудь клубе, а в сборнике вопросов и ответов одного из кандидатов в избирательной кампании Ростова.
И еще несколько реплик из этого же сборника:
"Наиболее актуальными в молодежной и студенческой среде являются ПРОБЛЕМЫ БЕЗРАБОТИЦЫ и ОТДЫХА В СВОБОДНОЕ (надо полагать, от безработицы? - Г.В.) ВРЕМЯ...".
"Серьезные проблемы связаны... с "кочующими группами", занимающимися "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВОМ", ПОПРОШАЙНИЧЕСТВОМ И ДРУГИМИ ПРОМЫСЛАМИ". Понятно, какой навешивается стереотип о Предпринимателях и Предпринимательстве (несмотря на то, что слово взято в кавычки)?
Аналогично строятся фразы, которые изначально недвусмысленным словам придают другой, часто противоположный смысл: "В связи с проведением террористических актов (в связи с проведением плановой профилактики? - Г.В.) просим Вас ничего не забывать в салоне транспорта, серьезно относиться к данному вопросу... (т.е. не мешать проведению означенных актов? - Г.В.) - объявление ГАИ УВД г. Ростова-на-Дону в салонах городского транспорта.
Все же невредно иногда производить вычитку написанного. Не знакомым с ней "любителям (т.е. непрофессионалам) русского языка" можно посоветовать простую вещь: взглянуть на текст глазами... иностранца. Не "сечет" его конкретное мышление тонкостей свободного языка, а потому перевело бы с точностью до... написанного: "Белорусский народ будет ЖИТЬ трудно, но НЕ ДОЛГО", - пообещал Президент Белоруси Александр Лукашенко.
Возможно, усомнившись, полез бы бедолага в словарь. А уж затем, не поверив своим глазам, поверил бы в наш "разгул демократии".
Статья опубликована в бюллетене "Рекламное Измерение" № 12 (29), 1996 г.