Как избежать текучки в отделе прямых продаж?
Проанализировать систему мотивации в компании, получить экспертную оценку и рекомендации по повышению эффективности персонала
На сайте ведутся работы
сегодня 10930 Подписчиков
Ну если хоккейная, да из Белоруссии, тогда однозначно, или почти однозначно, им. Лукашенко:))
Хотя, если посерьезней. то сейчас у вас "Динамо" в шайбу не играет, так что можно вакуум заполнить - наверняка среди тренеров или руководства кто-то через "Динамо" Минск прошли?
Или вот еще - "Партизан" - хорошее название, правда у югов такие есть, но слово "прямо скажем боевое"...
Коллективный сбор "мужских хоккейных" слов результата не дал или не проводился ни в каком виде?
PS
За Форвард я бы поболел, если бы с огоньком играли )) ... С огоньком... Кстати: Факел
Зубр
Олимп
Медведь
в продолжение звериной и мужской
смельчак
зубр
рекрут
стаут
легионер
Чуть добавлю к рекомендациям Коллег!
Если называть в НХЛ-овском стиле, то используем 2-3 слова (откуда и кто).
Примеры:
Соответственно, развивая уже предложенное:
С Уважением,
Пожалуйста! ))
А мне больше понравились названия типа Эдмонтон Ойлерз - и местная привязка (для патриотизма болельщиков), и эмоция, имидж, профессия, ,даже тотем, если хотите!!
нет, ну если мужское и с привязкой к Беларуси, то однозначно - "Зубр" или "Зубры", как вариант "{...название местности...} Зубры"
самая устойчивая ассоциация с Белоруссией, ибо аист или там цмин (цветок такой) - не мужское, не сильное
хотя, есть еще вариант, намекните, из какого региона школа...
можно какой-нить ключевой элемент местного герба, наиболее боевой, в название дать
и привязка к местности, и белорусская символика
вот еще по привязке подумал:
если в Минске, то на гербе - Богородица, к хоккею никак...
но вот, по Яндексу нашел:
"Здесь, в начале проспекта Машерова, между входом в станцию метро «Немига» и Дворцом спорта, находилось старое Минское замчище. Его фрагменты до сих пор в земле - законсервированы в ожидании исследователей и реставраторов. На замчище была крепостная стена, княжеский мост, частично сохранились деревянная церковь XII века, городской вал, въездные ворота. "
это именно у вас, как я понял?
тогда можно "Крепость" ("Цитадель") или там по соответствующим колориту элемента: "Рыцари", "Стена", etc...
100% привязка к месту, да лого соответствующеее дизайнерам заказать...
как по-белорусски все это будет, не знаю, не онлайновым словарем же переводить, фигня выйдет
по уже отмеченному, так, мысли:
«Антей» - ничего так, но к Беларуси как-то неявно
«Титан» - в Клину такой есть
«Олимп» (как вариант - «Белорусский Олимп») - есть "Олимпия" в Кирово-Чепецке, да и еще встречается, уверен
«Минский легион», «Белорусский легион» - вполне, но легионер - это ведь хоккеист-иностранец. верно? :-)
«Метелица» - забавно
«Купалинка» - вы же мужское хотели...
«Александрия» - интересно, но о чем это?
«Минские зубры» - самое оно, но стереотип все же
«Белорусский стандарт» – сразу водка "Русский стандарт" вспоминается. испорчен я безнадежно
"Факел" - сорри, но по-англицки смешно будет :-))))
итого (сугубо ИМХО) осталось: "Зубры", "Антей", с натяжкой - "Легион" и "Метелица"
и насчет крепостных-рыцарских прибамбасов подумайте, исторические корни ведь, целую линию можно вывести, вплоть до посвящения в юные рыцари льда :-))))
"Рыцари" - это неплохо. Особенно, если рядом действительно такое "ресурсное" место.
С Уважением,
"Факел" - сорри, но по-англицки смешно будет :-))))
"torch" - дико смешного не заметно. ))
Вы про "ФАКельное шествие"? - англичанам - английское, русскоговорящим - соответственно.
Моя обычнейшая российская фамилия в англ. транскрипции очень похожа на "японский город". Сменить на "Иванов"? А вдруг в Тунисе или на Гаити это смешно будет аборигенам?
«Александрия» - интересно, но о чем это?
Ну если и это "реверанс лукашенке" - надо "уходить" в ассоциации второго и третьего ряда.
Bomberman ("... в очередном ледовом поединке разбомбил оборону и ворота противника со "сталинградским" счетом...")
Если дальше поотрабатывать рыцарей с цитаделью:
дружина-дружинники - хотя, конечно ДНД напоминает
богатыри - или как это по белорусски - можно синоним поискать
легион - фаланга - центурия - центурион - когорта
Аскольд либо какое-то из имет связанных с Минском - ну Вам виднее
Вот помнится в русском флоте был крейсер "Забияка" - можно попробовать что-то в этом роде
А Факел - действительно, не надо - одно из последствий всеобщего среднего образования - знание 15-20 английских слов:))
Коллеги, ну так чем закончился форум-то?
Что приняли в резалте? Интересно ведь, школа уже почти родная :-)