Уважаемая Наталья!
Спасибо за такое неленивое отношение к делу! :-)
Очень хороший получился
список тех, кому нужна полиграфия. Может быть, и не весь он будет востребован, но появились живые ситуации и контексты – на смену слишком общему (поначалу) предложению.
По текстам. «Ближе к жизни» (Заказчиков) первый абзац для такси. Особенно хороши фразы типа:
«…важно, чтобы количество визиток в машине каждого водителя… было достаточным»
Не всегда эта мысль «таксистам» очевидна. Но даже если они про это «и так знают», вряд ли будут спорить (напротив: «да, мы понимаем, что вы в курсе наших проблем, что вы в теме»).
«Чем больше визиток с номерами телефонов именно Вашего такси будет присутствовать в городе, тем больше Клиентов у Вас появится». И здесь стоит добавить – «…с учетом общего числа (порядка ..00 фирм) такси в нашем городе». Про это они тоже знают и горюют.
Второй абзац текста про такси – опять далек от нужд такси:
Кроме того, точное соответствие по цветам, контрастность, четкое отображение самых мелких деталей гарантируется как при печати большого тиража в нашей типографии, так и при печати на новом цифровом оборудовании.
А эта фраза просто НЕ понятна. Да, «как при печати большого тиража, так и…» и хочется продолжить мысль – «…так и малого тиража». А вместо этого – «…так и при печати на новом цифровом оборудовании». Вы имеете в виду, что на новом цифровом оборудовании возможна печать МАЛОГО тиража?
Наталья, но ведь это знаете только Вы (в силу профессии)! А Заказчик знает? Даже если «в целом» знает, может эти две мысли между собой НЕ связать.
Потом, так ли важно для таксистов точное соответствие по цветам, контрастность, четкое отображение самых мелких деталей?
Могу ошибаться (и здесь лучше опросить самих таксистов), но их скорее будет интересовать не точное соблюдение «фирменного стиля» (он у них бывает?), а вопросы цены (с учетом того, что бензин все дорожает), быстрого изготовления и т.д. Или, скажем, какие такие у них есть «мелкие детали», которые им важно «правильно» отобразить на визитке? Чтобы не было надуманности задач таксистов, их лучше опросить.
А вот этот абзац, похоже, «из жизни»:
Причем, в последнем случае Вы можете заказать срочную печать - при готовом дизайне мы готовы выполнить заказ за один день. Кроме того, сотрудничество с нами избавит Вас от необходимости переплачивать лишние деньги за посреднические услуги – наша производственная база позволяет выполнять заказы, не прибегая к помощи сторонних организаций.
И еще у таксистов (а также в других текстах) несколько «внезапное» начало, после слов «Уважаемый….!». Нужен более плавный переход. Скажите им О НИХ самих.
Например: «С учетом того, что в нашем городе ныне порядка 100 (или сколько?) фирм такси…», «С учетом того, что торговые сети обычно…», «Зная Вас как крупную фирму, которая постоянно участвует в выставках…» и т.д.
С учетом всего сказанного, Ваш текст:
Уважаемый ____________________!
Каждый горожанин знает, насколько удобно иметь при себе визитку с номером телефона такси. Поэтому важно, чтобы количество визиток в машине каждого водителя, а также в местах отдыха горожан было достаточным. Чем больше визиток с номерами телефонов именно Вашего такси будет присутствовать в городе, тем больше Клиентов у Вас появится. Наше агентство предлагает Вам сотрудничество.
Вы можете заказать у нас печать визиток в любых количествах. Наши дизайнеры могут в сжатые сроки разработать необходимые Вам материалы. Кроме того, точное соответствие по цветам, контрастность, четкое отображение самых мелких деталей гарантируется как при печати большого тиража в нашей типографии, так и при печати на новом цифровом оборудовании. Причем, в последнем случае Вы можете заказать срочную печать - при готовом дизайне мы готовы выполнить заказ за один день. Кроме того, сотрудничество с нами избавит Вас от необходимости переплачивать лишние деньги за посреднические услуги – наша производственная база позволяет выполнять заказы, не прибегая к помощи сторонних организаций.
Ваш текст для такси я бы переписала. Например, так:
Уважаемый ____________________!
С учетом того, что в нашем городе ныне порядка… служб такси, мы предполагаем, насколько для Вас может быть актуально привлечение пассажиров именно в Вашу службу.
С одной стороны, горожане не всегда имеют при себе нужный номер (но спрашивают!), а с другой – не всегда водители такси могут вовремя предложить пассажиру визитку с номером своей службы. Возможно, в Вашей Компании иначе. Но всегда есть необходимость в своевременном пополнении визитками салонов автомобилей (и других мест прохождения потоков Ваших пассажиров). Причем приличного качества и недорогих.
Мы можем изготовить для Вас такие визитки. Как большим тиражом, так и «по необходимости» - . небольшими оперативными допечатками. У нас собственное оборудование, поэтому - без ущерба для качества печати - мы можем снижать цены для наших Клиентов.
Чем больше визиток с номерами телефонов Вашего такси будет присутствовать в нашем городе, тем больше пассажиров будет Вашими.
Готовы предоставить образцы. Если у Вас будут вопросы, охотно на них ответим.
Мы всегда на линии: тел.:….
С уважением, ФИО, Должность, Компания.
___________________________________________
По поводу двух других текстов (фирмы-экспоненты и торговые сети):
а) Первые фразы носят слишком ОБЩИЙ характер:
Во время подготовки к выставке, даже если все было продумано заранее, могут возникнуть вопросы, требующие немедленного разрешения. Наше агентство готово помочь Вам.
Во время подготовки различных акций, направленных на стимулирование активности покупателей, могут возникнуть вопросы, требующие немедленного разрешения. Наше агентство готово помочь Вам.
«…вопросы, требующие немедленного разрешения…» – эта фраза «молчит», она «ни о чем», слишком «общая», а потому «пустая». Только занимает «полезный» объем письма.
б) Наше агентство готово помочь Вам. - «замах грандиозус» (см. выше). К тому же «рекламный голос» - «У Вас проблемы? – У нас решение!».
в) И вторые абзацы тоже нужно адаптировать под конкретный сегмент.
Наталья, попробуйте переписать ХОРОШО два первых текста.
Обсудить их с Вами смогу после этого понедельника.
С уважением,